Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 134:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 どうぞ主、天と地を造られた者、 シオンからあなたを祝福されるように。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 どうぞ主、天と地を造られた者、シオンからあなたを祝福されるように。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 天地をお造りになった主が、 シオンから あなたを祝福してくださいますように。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 天地を造られた主が シオンからあなたを祝福してくださるように。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 天地を造った神が シオンの丘から祝福を ♫~♪~♬~

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 どうぞ主、天と地を造られた者、シオンからあなたを祝福されるように。

この章を参照 コピー




詩篇 134:3
13 相互参照  

主はあなたの力あるつえをシオンから出される。 あなたはもろもろの敵のなかで治めよ。


天地を造られた主によって あなたがたが恵まれるように。


われらの助けは天地を造られた主のみ名にある。


主はシオンからあなたを祝福されるように。 あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、


エルサレムに住まわれる主は、 シオンからほめたたえらるべきである。 主をほめたたえよ。


知恵をもって天を造られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。


どうか、シオンからイスラエルの救が出るように。 主がその民の繁栄を回復されるとき、 ヤコブは喜び、イスラエルは楽しむであろう。


主が聖所から助けをあなたにおくり、 シオンからあなたをささえ、


あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、 あなたの燔祭をうけられるように。〔セラ


託宣 イスラエルについての主の言葉。すなわち天をのべ、地の基をすえ、人の霊をその中に造られた主は、こう仰せられる、


こうして、イスラエル人は、すべて救われるであろう。すなわち、次のように書いてある、 「救う者がシオンからきて、 ヤコブから不信心を追い払うであろう。


その時ボアズは、ベツレヘムからきて、刈る者どもに言った、「主があなたがたと共におられますように」。彼らは答えた、「主があなたを祝福されますように」。


私たちに従ってください:

広告


広告